Gemini CDJ-650 Especificações

Consulte online ou descarregue Especificações para Controladores de DJ Gemini CDJ-650. Gemini CDJ-650 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 77
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IN THE USA: IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS UNIT
CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE.
DO NO ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is
subject to changes without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor.
GCI Technologies Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of in-
formation or any error contained in this manual.
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by
any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical, including photocopying and recording, for
any purpose without the express written permission of GCI Technologies Corp.
It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies.
Corp or its authorized agents. GCI Technologies will not accept liability for loss or damage caused by
maintenance or repair performed by unauthorized personnel.
Worldwide Headquarters • 280 Raritan Center Dr. Edison, NJ 08837 • USA
Tel: (732) 346-0061 • Fax: (732) 346-0065
© GCI Technologies Corp. 2011 All Rights Reserved .
GCI TECHNOLOGIES
2 bis, rue Léon Blum
91120 Palaiseau, France
Tél: + 33 1 69 79 97 70
Fax: + 33 1 69 79 97 80
Gemini Sound Products
Unit 44
Brambles Enterprise Centre
Waterlooville P07 7TH, UK
Tel: 087 087 00880
Fax: 087 087 00990
GCI Technologies S.A.
Caspe, 172 - 5º A
08013 Barcelona, Spain
Tel: 34 93 436 37 00
Fax: 34 93 347 69 61
GCI Technologies GmbH
Lerchenstraße 14
80995 München, Germany
Tel: 089 - 319 019 8 - 0
Fax: 089 - 319 019 8 - 18
WWW.GEMINIDJ.COM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 76 77

Resumo do Conteúdo

Página 1 - WWW.GEMINIDJ.COM

IN THE USA: IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE. DO NO ATTEMPT TO RETURN THIS EQ

Página 2

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m10Once you have connected all your cables, you can turn the CDJ-700’s POWER on by pressing th

Página 3

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m11Once you have loaded a track, the TRACK TITLE on the LCD Touch Screen will display the load

Página 4

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m12Press and hold the BPM (13) button to toggle between different BPM modes: BPM ID3 / AUTO BP

Página 5 - a l i f e t i m e

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m13SETTING HOT CUESDuring playback or in pause mode, press HOT CUE 1, 2 or 3 (10) at the point

Página 6

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m14The CDJ-700 has six built-in effects: FLTR, FLANGER, ECHO, WAH, TRANCE, and BUBBLE.FLTR The

Página 7 - o v e r v i e w

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m15JOGWHEEL ADJUSTThe JOG ADJUST (7) rotary allows adjustment to the feel of the jogwheel. For

Página 8 - t h e c d j - 70 0

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m16The CDJ-700’s LCD display also has touch functionality. The following features can used by

Página 9 - t o u c h d i s p l ay s

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m17MIDI MODEThe CDJ-700 has MIDI mode, which allows the data from the buttons and dials of the

Página 10 - d e v i c e s

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m18ControllerParameterSoftwareParameterSend NumberMinValueMaxValueCue Cue 1 0 127Play/Pause Pl

Página 11 - c o n t r o l s

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m19SD CARD ERRORS- If the unit does not read the SD memory card, check to see if the memory ca

Página 12

WWW.GEMINIDJ.COM

Página 13

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m20MIDI ERRORSGENERALType... CD/USB/SD media player w/ MIDI and HIDUSB

Página 14

e s pa ñ o lMANUAL DE INSTRUCCIONES

Página 15

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m22

Página 16

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m23Asegúrese de que los siguientes elementos estén incluidos junto con su CDJ-700:(1) Cable de

Página 17

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m24Para limpiar el CDJ-700 use solo un trapo suave y seco y/o aire comprimido. Si la unidad es

Página 18

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m25r e s u m e nBC DA1c o n t r o l e sv i s t a s u p e r i o rv i s t a t r a s e r aEnc

Página 19 - USB MEMORY DEVICE ERRORS

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m26e n c h u f e Conecte el cable de alimentación del CDJ-700 en el enchufe de corrien

Página 20

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m27BARRA DE AVANCE DE TIEMPO Le muestra la posición activa de la pista.INDICACIÓN DE TIEMPO Mu

Página 21 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m28Una vez que haya conectado todos los cables, encienda el CDJ-700 pulsando el botón POWER (1

Página 22

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m29Una vez que haya cargado una pista, la zona de título de pista de la pantalla LCD le mostra

Página 23 - q u e s u s o í d o s

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m3e n g l i s hWarningIntroductionUnit overviewConnectionsDisplaysLoading discs and memory

Página 24 - a u n

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m30Mantenga pulsado el botón BPM (13) para cambiar entre estos modos: BPM ID3 / AUTO BPM / MAN

Página 25 - t r a s e r a

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m31CONFIGURACIÓN DE CUES DIRECTOSDurante la reproducción o en el modo de pausa, pulse HOT CUE

Página 26 - d e l c d j - 70 0

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m32El CDJ-700 le ofrece seis efectos internos: FLTR, FLANGER, ECHO, WAH, TRANCE y BUBBLE.FLTR

Página 27 - d e r u e d a j o g

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m33AJUSTE DE RUEDA JOGEl mando giratorio JOG ADJUST (7) le permite el ajuste del tacto de la r

Página 28

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m34La pantalla LCD del CDJ-700 también tiene funciones como pantalla táctil. Puede usar las si

Página 29

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m35MODO MIDIEl CDJ-700 le ofrece el MIDI que le permite codificar los botones y mandos giratori

Página 30 - ESCUCHA O CUE AUTOMÁTICA

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m36Parámetro decontroladorParámetro desoftwareNúmeroenvíoValor mín.Valor máx.Cue Cue 1 0 127Pl

Página 31

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m37ERRORES DE TARJETAS SD- Si esta unidad no lee su tarjeta de memoria SD, compruebe que la ha

Página 32 - d e e f e c t o s

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m38GENERALTipo ... reproductor CD/USB/SD con MIDI y HIDTipo de sa

Página 33

f r a n ç a i sMANUEL D’ INSTRUCTIONS

Página 34 - d e p a n ta l l a

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m4

Página 35 - m i d i

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m40

Página 36

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m41Vérifiez la présence des accessoires suivants, livrés avec le CDJ-700 :(1) Cordon secteur(1

Página 37 - d e p r o b l e m a s

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m42Pour nettoyer le CDJ-700, utilisez uniquement un tissu doux et sec et/ou de l’air compressé

Página 38 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m43v u e d ’ e n s e m b l eBC DA1r é g l a g e sv u e d e d e s s u sv u e a r r i è

Página 39 - MANUEL D’ INSTRUCTIONS

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m44p ow e r Insérez le cordon secteur du CDJ-700 dans l’embase AC IN (A).l i n e o u

Página 40

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m45BARRE DE PROGRESSION TEMPORELLEIndique la position dans la piste.TEMPS Valeur temporelle de

Página 41 - votre vie

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m46Une fois tous les câbles connectés, placez le CDJ-700 sous tension en appuyant sur POWER (1

Página 42 - à u n

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m47Lorsque vous avez chargé une piste, la zone TRACK TITLE de l’écran LCD affiche la piste char

Página 43 - d ’ e n s e m b l e

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m48Maintenez la touche BPM (13) enfoncée pour sélection-ner le mode BPM : BPM ID3 / AUTO BPM /

Página 44 - d u c d j - 7 0 0

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m49REPÈRES HOT CUELors de la lecture ou en pause, appuyez sur les touches HOT CUE 1, 2 ou 3 (1

Página 45 - d e m o l e t t e

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m5Please ensure that you find these accessories included with the CDJ-700:(1) Power cord (1) RC

Página 46 - u s b / s d

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m50Le CDJ-700 dispose de six effets intégrés : FLTR, FLANGER, ECHO, WAH, TRANCE, et BUBBLE.FL

Página 47 - d e l e c t u r e

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m51JOGWHEEL ADJUSTLe bouton JOG ADJUST (7) détermine la réponse de la molette à la rotation. P

Página 48

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m52L’écran LCD du CDJ-700 est de type tactile. Vous pou-vez réaliser les opérations suivantes

Página 49

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m53MODE MIDILe CDJ-700 est équipé d’un mode MIDI, qui transmet sous forme de données MIDI l’ut

Página 50 - d e s e f f e t s

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m54ta b l e a u d e s m e s s a g e s m i d i ta b l e a u d e s m e s s a g e s h

Página 51 - d e l a m o l e t t e

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m55ERREURS CD- Si un CD ne se lit pas, vérifiez que le CD soit chargé cor-rectement (sérigraphi

Página 52 - d e l ’ a f f i c h a g e

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m56DONNÉES GÉNÉRALESType... Lecteur CD/USB/SD avec MIDI et HI

Página 53

d e u t s c hBEDIENUNGSHANDBUCH

Página 54

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m58

Página 55 - t e c h n i q u e

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m59Ihr CDJ-700 wurde mit folgendem Zubehör ausgeliefert:(1) Netzkabel (1) Cinch-Kabel(1) Bedie

Página 56 - t e c h n i q u e s

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m6To clean the CDJ-700, use only a dry soft cloth and/or com-pressed air. If the unit is soil

Página 57 - BEDIENUNGSHANDBUCH

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m60Reinigen Sie den CDJ-700 nur mit einem trockenen, weichen Tuch und/oder Druckluft. Bei hart

Página 58

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m61ü b e r s i c h tBC DA1r e g l e ro b e r s e i t er ü c k s e i t ePower-TastePlay/Pause

Página 59 - h ö r g e n u s s

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m62p ow e r Schließen Sie das Netzkabel des CDJ-700 an die AC IN-Buchse (A) an.l i n e -a u s

Página 60

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m63ZEITLEISTE Zeigt die aktuelle Position des Tracks.ZEITDISPLAY Zeigt den aktuellen Zeitwert

Página 61

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m64Nachdem Sie alle Kabel angeschlossen haben, können Sie den CDJ-700 mit einem Druck auf die

Página 62

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m65Nachdem Sie einen Track geladen haben, wird der TRACK TITEL auf dem LCD Touchscreen angezei

Página 63 - d i s p l ay s

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m66Halten Sie die BPM-Taste (13) gedrückt, um zwischen verschiedenen BPM-Modi umzuschalten: BP

Página 64 - - m e d i e n

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m67HOT CUES SETZENDrücken Sie im Playback- oder Pause-Modus die HOT CUE-Tasten 1, 2 oder 3 (1

Página 65 - - r e g l e r

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m68Der CDJ-700 verfügt über sechs integrierte Effekte: FLTR, FLANGER, ECHO, WAH, TRANCE und BU

Página 66

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m69JOGWHEEL EINSTELLENMit dem JOG ADJUST-Drehregler (7) kann man das Bediengefühl des Jogwheel

Página 67

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m7u n i t o v e r v i e wBC DA1c o n t r o l st o p v i e wr e a r v i e wPowerPlay/Paus

Página 68

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m70Das LC-Display des CDJ-700 besitzt auch Touch-Funk-tionalität. Durch Berühren des LCD TOUCH

Página 69

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m71MIDI-MODUSIm MIDI-Modus des CDJ-700 können die Daten seiner Tasten und Wahlräder i

Página 70

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m72Controller-ParameterSoftware-ParameterSend- NummerMin.WertMax.WertCue Cue 1 0 127Play/Pause

Página 71

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m73CD-FEHLER- Wenn eine Disc nicht abgespielt wird, prüfen Sie, ob sie korrekt geladen wurde (

Página 72

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m74ALLGEMEINTyp... CD/USB/SD Mediaplayer mit MIDI und HIDUSB-

Página 73 - MIDI-FEHLER

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m75Warranty and Repair:All GCI products are designed and manufactured to the highest standards

Página 74 - d at e n

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m76EN FRANCEEn cas de panne, merci de contacter votre revendeur. Tout appareil en panne doit y

Página 75 - Warranty and Repair:

Register your product online at www.geminidj.com to be eligible for great prize giveaways! If you do not have Internet access, fill out the form includ

Página 76 - EN FRANCE

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m8p ow e r Plug in the power cord of the CDJ-700 into the AC IN (A).l i n e o ut p

Página 77

c d j - 7 0 0 m a n u a l • g e m i n i d j . c o m9TIME PROGRESS BAR Shows the current position in the track.TIME DISPLAY Shows the current tim

Comentários a estes Manuais

Sem comentários