Gemini PT-1000 II Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Gravadores Gemini PT-1000 II. Gemini PT-1000 II User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 19
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Page 1
PT-1000 II
HIGH-TORQUE DIRECT-DRIVE PROFESSIONAL
TURNTABLE
HOCHMOMENT-PROFI-DREHSCHEIBE MIT DIREKTANTRIEB
GIRADISCOS PROFESIONAL DE ACCIONAMIENTO DIRECTO Y
DE ALTO PAR MOTOR
TABLE TOURNANTE PROFESSIONNELLE À ENTRAÎNEMENT
DIRECT ET À COUPLE ÉLEVÉ
GIRADISCHI PROFESSIONALE A COMANDO DIRETTO ED A
ALTA COPPIA MOTRICE
MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS
English...........................................................................Page 3
Deutsch...........................................................................Page 6
Español...........................................................................Page 9
Francais...........................................................................Page 12
Italiano.............................................................................Page 15
OPERATIONS MANUAL
Bedienungsanleltung
Manual de funcionamiento
Manual de fonctionnement
Manual del utente
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PT-1000 II

Page 1PT-1000 IIHIGH-TORQUE DIRECT-DRIVE PROFESSIONALTURNTABLEHOCHMOMENT-PROFI-DREHSCHEIBE MIT DIREKTANTRIEBGIRADISCOS PROFESIONAL DE ACCIONAMIENTO DI

Página 2 - Figure 1

Page 10IntroducciónFelicitaciones por su compra del giradiscos profesional de accionamientodirecto y de alto par motor Gemini PT-1000 II. Este giradis

Página 3 - Figure 3

Page 116. Flote de nuevo el BRAZO FONOCAPTOR para asegurarse que se hayaobtenido el equilibro horizontal en cero (0). Si no se ha mantenido esteequili

Página 4 - Assembly and Set-Up

Page 12AJUSTE DE ALTURA DEL ALZABRAZO:1. Si la distancia preajustada que la PALANCA DE INDICACION - CUELEVER (16) levanta la aguja arriba del disco no

Página 5 - Operating Instructions

Page 13IntroductionNos félicitations à l’occasion de votre achat de la platine vinyleprofessionnelle Hi-Torque à entraînement direct pilotée par quart

Página 6 - Specifications

Page 14 L (BLANC) R (ROUGE) Masse (Oeillet)MELANGEUR OURECEPTEURCONNECTEURS DE SORTIEL CANAL PHONOR CANAL PHONOVis de mise à la masseCOUNTERWEIGHT (8)

Página 7 - Zusammenbau und Aufstellung

Page 15SPEED SELECTOR (15) pressé. La troisième rangée de points à partirdu fond apparaîtra stationnaire quand le réglage de vitesse indique+3,3%. La

Página 8 - Bedienungsanweisungen

Page 16IntroduzioneComplimenti per l’acquisto di questo giradischi professionale a comandodiretto ed a alta coppia motrice Gemini PT-1000 II. Questo g

Página 9 - Spezifikationen

Page 177. Dopo aver regolato il bilanciamento zero (0) orizzontale, girare in sensoantiorario il CONTRAPPESO - COUNTERWEIGHT (8) che è statobilanciato

Página 10 - Montaje y configuración

Page 18REGOLAZIONE DELL’ELEVAZIONE DEL BRACCIO:1. Se la distanza pre-regolata con cui la LEVETTA ALZABRACCIO - CUELEVER (16) solleva la puntina dalla

Página 11 - Instrucciones de operación

Page 19Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08818 • USATel: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006France • G.S.L. France • 11, Avenue

Página 12 - Especificaciones

Page 212 16 10 217174189518191413252411620152623 222Figure 13

Página 13 - Caractéristiques

Page 3Figure 2Figure 3

Página 14 - Mode d’emploi

Page 4IntroductionCongratulations on purchasing a Gemini PT-1000 II high-torque direct driveprofessional turntable. This state of the art turntable in

Página 15 - Caractéristiques Techniques

Page 5 L (WHITE) R (RED) GND (Spade Lug)MIXER ORRECEIVEROUTPUT CONNECTORSPHONO L CHANNELPHONO R CHANNELGND ScrewINSTALLING THE DUSTCOVER:1. Mount the

Página 16 - Montaggio e regolazione

Page 6SpecificationsTURNTABLE SECTION:Type...Quartz Direct Drive Manual TurntableDrive Method...

Página 17 - TAVOLA A

Page 7EinleitungWir gratulieren Ihnen zum Kauf eines drehmomentstarken Gemini PT-1000II Plattenspielers. Dieser moderne Plattenspieler enthält die neu

Página 18 - Specifiche Tecniche

Page 8 L ( WEIß) R (ROT)ERDUNG (Flachöse)MIXER ODER RECEIVERAUSGANGS-ANSCHLUSSPHONO- L KANALPHONO- R KANALErdungsschraube6. Den TONARM erneut schw

Página 19

Page 9PITCH BEND-TASTEN:1. Wenn die PITCH BEND (20) Tasten (Beschleunigung / Abbremsung)gedrückt werden, wird die Geschwindigkeit automatisch angehobe

Comentários a estes Manuais

Sem comentários