Gemini EX-26 Manual do Utilizador Página 13

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 19
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 12
Nos félicitations à l’occasion de l’achat du mélangeur EX-
26 de Gemini! Ce mélangeur ultramoderne est
accompagné d’une garantie de trois ans, à l’exclusion du
crossfader et des voies coulissantes. Nous nous rendons
compte que vous voulez raccorder tout sans tarder,
commencer à mélanger les sons et hausser le volume de
vos chansons en vogue. Toutefois, nous vous suggérons
de lire d’abord ce manuel de fonctionnement. En effet, ce
mélangeur comporte des caractéristiques tout à fait
superbes que vous ne voudriez pas rater!
Le mélangeur EX-26 comporte un crossfader qui
commande un photo-accoupleur supersilencieux pour vous
donner un fonctionnement sans problème et le son le plus
pur, ainsi qu’un interrupteur “hamster” facilement
accessible sur le devant du mélangeur. Cet interrupteur
“hamster” renverse le sens du crossfader principal. Ce
mélangeur comporte également des interrupteurs “hamster
individuels pour les faders d’entrée séparés. Pour d’autres
informations, voir les schémas aux pages 1 et 2 pour le
réglage du crossfader et la courbe des voies coulissantes.
Connect
ions Connections Connections
2 voies de stéréo
Section Cue (Repère) ultramoderne
2 entrées phono et 2 entrées secteur
Commande de la courbe voies coulissantes
Crossfader avec commande de courbe
Commutateurs d’affectation de l’entrée réglables
Touche (hamster) de renversement du crossfader
Touches (hamster) de renversement du fader de
voie individuel
Affichage DEL
Commande de gain, de tonalités élevées,
moyennes et basses pour chaque voie
Sorties principales équilibrées et non équilibrées
Sorties d’enregistrement
1. Lisez toutes les instructions de fonctionnement avant de
vous servir de cet appareil.
2. Servez-vous de cet appareil comme tout autre appareil
électrique et ayez du bon sens!
3. Pour réduire le risque d’électrocution, n’ouvrez pas cet
appareil.
IL N’Y A PAS DE PIÈCES À REMPLACER PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
Confiez l’entretien à un technicien qualifié.
INTRODUCTION
CARACTÉRISTIQUES
PRÉCAUTIONS
4. Nexposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil
ni à une source de chaleur tel qu’un radiateur ou un
poêle.
5. Ne nettoyez cet appareil qu’avec un chiffon humide.
Évitez lemploi de solvants ou de produits détergents de
nettoyage.
6. Lorsque vous déplacez cet appareil, faites-le dans son
carton et son emballage d’origine. Ceci réduira le risque
d’endommagement durant le transport.
6. Nexposez pas cet appareil à la pluie ni à lhumidité
7. Nutilisez pas d’agent de nettoyage ou de lubrifiant sous
forme de spray sur aucune commande ou sur aucun
commutateur
.
Et maintenant, faisons les branchements!
1. Assurez-vous que le commutateur
POWER -
PUISSANCE (1)
occupe la position “OFF (hors tension).
Cet appareil est muni dun adaptateur de 15 volt c.a..
Enfichez ladaptateur dans le jack de puissance se trouvant
sur le panneau arrière. Puis, enfichez ladaptateur dans la
prise du secteur ou dans une prise de rallonge.
2. Le mélangeur EX-26 est muni de 3 jeux de jacks de
sortie.
Les jacks
BALANCED MASTER OUTPUT – SORTIE
PRINCIPALE ÉQUILIBE
(2)
sont utilisés pour le
branchement à lamplificateur principal à laide de câbles
courants munis de connecteurs de ¼ pouce (6 mm). Nous
recommandons lemploi de sorties d’amplificateur
équilibrées si les câbles allant vers lamplificateur mesurent
8 m ou plus.
Les BALANCED MASTER OUTPUTS - SORTIES
PRINCIPALES ÉQUILIBRÉES sont pourvues de trois
conducteurs distincs dont deux pour les signaux (positif et
négatif) et un pour la protection (masse). La ligne équilibrée
utilise un raccord pointe-anneau-manchon. Pointe = positif
ou sous tension (+), anneau = négatif ou hors tension (-) et
manchon = protection/masse.
Les jacks de
MASTER OUTPUT – SORTIE PRINCIPALE
(3)
ne sont pas équilibrés et ils sont utilisés également pour
réaliser le branchement à lamplificateur principal. Les jacks
REC OUTPUT – SORTIE D’ENREGISTREMENT (4)
s’utilisent pour brancher le mélangeur à lentrée
d’enregistrement de votre enregistreur ce qui vous permet
d’enregistrer le mélange.
Aux États-Unis, si vous cet appareil vous donne
des problèmes, appelez le Service Après-Vente
au 1-732-969-9000.
Ne renvoyez pas l’appareil autaillant.
BRAN
C
HEMENT
S
Pa
g
e 13
Page 12
1-732-738-9003
Vista de página 12
1 2 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Comentários a estes Manuais

Sem comentários